Književnost
Bukerova nagrada Tajvanki, dvoje nemačkih autora bilo u užem izboru
20.05.2026, 09:20
Međunarodna nagrada Buker (International Booker Prize) ove godine pripala je Tajvanki Jang Šuang-ci za engleski prevod njenog romana Vodič kroz Tajvan.
U užem izboru za nagradu bilo je i dvoje nemačkih autora.
Šida Bazjar konkurisala je svojim debitantskim delom Noći su tihe u Teheranu iz 2016, dok je Danijel Kelman (Daniel Kehlmann) bio nominovan za roman Kao na filmu, objavljen na nemačkom 2023.
Pobednički roman opisuje Tajvan tridesetih godina prošlog veka, pod japanskom okupacijom. U središtu priče su japanska spisateljica i tajvanska prevoditeljka.
Njih dve zajedno putuju kroz zemlju i ne dele samo strast prema kulinarskim užicima, već se i zaljubljuju jedna u drugu.
Ali političke prilike obeležene represijom ostavljaju traga.
"Književnost se u osnovi ne može odvojiti od politike", rekla je Jang Šuang-ci na ceremoniji dodele nagrade u galeriji Tejt modern.
Naglasila je da je Tajvan tokom istorije patio pod različitim kolonijalnim silama i trpeo pretnju invazijama. "Verujem u snagu književnosti", dodala je autorka.
Bukerova nagrada je među najuglednijim književnim priznanjima na svetu i obuhvata novčani iznos od 50.000 funti (oko 58.000 evra), koji ravnopravno dele autor i prevodilac.
Nagrađuju se knjige prevedene na engleski. Mogu da se prijave i zbirke kratkih priča.
Svaki autor koji se našao u užem izboru takođe dobija nagradu od oko 2.900 evra. Ipak, važniji od novca je ugled na međunarodnoj sceni.
"I dobitniku nagrade i autorima nominovanim za uži izbor zagarantovana je svetska čitalačka publika i mogu da računaju na dramatičan rast prodaje svojih knjiga", navodi se na sajtu Bukera.
Nemački književni znalci su oduševljeno pisali o ulasku dvoje nemačkih autora u uži izbor.
To je "izuzetan preokret" u pogledu na nemačku književnost u inostranstvu, prema oceni kulturne rubrike lista Zidojče cajtung (Süddeutsche Zeitung).
Nedeljnik Cajt (Die Zeit) je još ranije objavio po jednu pohvalu oboma autorima.
Kako se navodi na sajtu nagrade, cilj priznanja jeste da podstakne čitaoce u Velikoj Britaniji da više čitaju "kvalitetnu beletristiku iz celog sveta".
Međutim, Buker pažnju privlači daleko izvan granica Britanije.